Tuesday, December 8, 2009

Horimitsu TATTOO work today 鯉


本日二件目。
鯉。
本日終了。
明日水曜日は定休日です。

Today the second case.
A carp.
It is finished today.
It will be a regular holiday on Wednesday tomorrow.

Hoy el segundo caso.
Una carpa.
Está acabado hoy.
Será una fiesta regular el miércoles mañana.

Monday, December 7, 2009

Horimitsu tattoo 当番日


本日当番日。
今日は師匠彫俊の御付です。

ここでたまにはご挨拶。(^-^)
毎日、もしくは、たまーにご覧になってくださるお客様、
もしくは読者の方々、同志の方々には、厚く御礼申し上げます。
直接的なお客様はもちろん、ご興味があるだけの読者の皆様にも感謝いたします。
今後も皆様の目を意識し、少しながらでも刺青業界発展のために精進する所存です。
末永くよろしくお願いいたします。

Sunday, December 6, 2009

Horimitsu TATTOO work today 牡丹散らし


本日四件目。
牡丹散らし。
今日は、肩のトライバルを岩でカバーアップしました。
本日終了。

Today the fourth case.
scatter peonies.
I covered TRIBAL of the shoulder in a rock today.
It is finished today.

Hoy el cuarto caso. esparza las peonías.
Cubrí TRIBAL del hombro en una piedra hoy.
Está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 侍


本日三件目。
侍。伊藤彦造先生より。
本日完成です。
おめでとうございます。(^-^)
左腕のデザインご依頼ありがとうございました。
しばらくお待ちください。

Today the third case.
A samurai. from Mr. Hikozo Ito.
It is completion today.
Congratulations. (^-^)
Thank you for the design request of the left arm.
Please wait for a while.

Hoy el tercer caso.
Un samurai. de Mr. Hikozo Ito.
Es la realización hoy.
Felicitaciones. (^ - ^) Gracias por la demanda del plan del brazo izquierdo.
Espere durante algún tiempo.

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日二件目。
一件目は文字の為、掲載しません。
龍。
額と同時に進行していきます。

Today the second case.
The first case does not carry it for a letter.
A dragon.
It is worse with a GAKU.

Hoy el segundo caso.
El primer caso no lo lleva para una carta.
Un dragón.
Es más peor con un GAKU.

Saturday, December 5, 2009

Horimitsu TATTOO work today 下絵


下絵。

Horimitsu TATTOO work today 龍 手彫り


昨日一件目。(更新忘れです(^-^;))
龍。手彫りで進めています。
昨日は一件のみ。
昨日終了。

Yesterday the first case. ((^-^;)) which is update lapse of memory)
A dragon. I can go ahead by hand-poke style.
Only one yesterday.
It is finished yesterday.

Ayer el primer caso. ((^ - ^;)) qué es lapso de actualización de memoria) UN dragón. Puedo proseguir a través de estilo del mano-golpe.
Único ayer.
Está acabado ayer.

Friday, December 4, 2009

Horimitsu TATTOO work today 愛染明王


本日一件目は、お客様のご都合によりキャンセルです。
で、本日二件目。
愛染明王。
本日終了。

The first case is cancellation by the circumstances of the visitor today.
Well, it is the second case today.
The God of Love.
It is finished today.

El primer caso es la cancelación por las circunstancias del visitante hoy.
Bien, es el segundo caso hoy.
El Dios de Amor.
Está acabado hoy.

Thursday, December 3, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
剣龍。
着実に。

Today the first case.
KENRYU.
Steadily.

Hoy el primer caso.
KENRYU.
Firmemente.

Wednesday, December 2, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍

Horimitsu TATTOO information 本日定休日




えー、劇団四季の「ライオンキング」、今更ながら見てまいりました。(^-^)
で、面白かったです。感動でした。
帰り道、浜松町は夕日に暮れて、師走を感じさせる寒空の中に、東京タワーが見えました。

Tuesday, December 1, 2009

Horimitsu TATTOO work today 額


本日二件目。
額、牡丹。
お疲れ様でした。
手彫りはいかがでしたか?(^-^)

Today the second case.
GAKU, peonies.
Thank you.
How was the hand-poke style? (^-^)

Hoy el segundo caso.
GAKU, peonías.
Gracias.
¿Cómo el estilo del mano-golpe era? (^ - ^)