Tuesday, December 8, 2009

Horimitsu TATTOO work today 鯉


本日二件目。
鯉。
本日終了。
明日水曜日は定休日です。

Today the second case.
A carp.
It is finished today.
It will be a regular holiday on Wednesday tomorrow.

Hoy el segundo caso.
Una carpa.
Está acabado hoy.
Será una fiesta regular el miércoles mañana.

Monday, December 7, 2009

Horimitsu tattoo 当番日


本日当番日。
今日は師匠彫俊の御付です。

ここでたまにはご挨拶。(^-^)
毎日、もしくは、たまーにご覧になってくださるお客様、
もしくは読者の方々、同志の方々には、厚く御礼申し上げます。
直接的なお客様はもちろん、ご興味があるだけの読者の皆様にも感謝いたします。
今後も皆様の目を意識し、少しながらでも刺青業界発展のために精進する所存です。
末永くよろしくお願いいたします。

Sunday, December 6, 2009

Horimitsu TATTOO work today 牡丹散らし


本日四件目。
牡丹散らし。
今日は、肩のトライバルを岩でカバーアップしました。
本日終了。

Today the fourth case.
scatter peonies.
I covered TRIBAL of the shoulder in a rock today.
It is finished today.

Hoy el cuarto caso. esparza las peonías.
Cubrí TRIBAL del hombro en una piedra hoy.
Está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 侍


本日三件目。
侍。伊藤彦造先生より。
本日完成です。
おめでとうございます。(^-^)
左腕のデザインご依頼ありがとうございました。
しばらくお待ちください。

Today the third case.
A samurai. from Mr. Hikozo Ito.
It is completion today.
Congratulations. (^-^)
Thank you for the design request of the left arm.
Please wait for a while.

Hoy el tercer caso.
Un samurai. de Mr. Hikozo Ito.
Es la realización hoy.
Felicitaciones. (^ - ^) Gracias por la demanda del plan del brazo izquierdo.
Espere durante algún tiempo.

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日二件目。
一件目は文字の為、掲載しません。
龍。
額と同時に進行していきます。

Today the second case.
The first case does not carry it for a letter.
A dragon.
It is worse with a GAKU.

Hoy el segundo caso.
El primer caso no lo lleva para una carta.
Un dragón.
Es más peor con un GAKU.

Saturday, December 5, 2009

Horimitsu TATTOO work today 下絵


下絵。

Horimitsu TATTOO work today 龍 手彫り


昨日一件目。(更新忘れです(^-^;))
龍。手彫りで進めています。
昨日は一件のみ。
昨日終了。

Yesterday the first case. ((^-^;)) which is update lapse of memory)
A dragon. I can go ahead by hand-poke style.
Only one yesterday.
It is finished yesterday.

Ayer el primer caso. ((^ - ^;)) qué es lapso de actualización de memoria) UN dragón. Puedo proseguir a través de estilo del mano-golpe.
Único ayer.
Está acabado ayer.

Friday, December 4, 2009

Horimitsu TATTOO work today 愛染明王


本日一件目は、お客様のご都合によりキャンセルです。
で、本日二件目。
愛染明王。
本日終了。

The first case is cancellation by the circumstances of the visitor today.
Well, it is the second case today.
The God of Love.
It is finished today.

El primer caso es la cancelación por las circunstancias del visitante hoy.
Bien, es el segundo caso hoy.
El Dios de Amor.
Está acabado hoy.

Thursday, December 3, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
剣龍。
着実に。

Today the first case.
KENRYU.
Steadily.

Hoy el primer caso.
KENRYU.
Firmemente.

Wednesday, December 2, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍

Horimitsu TATTOO information 本日定休日




えー、劇団四季の「ライオンキング」、今更ながら見てまいりました。(^-^)
で、面白かったです。感動でした。
帰り道、浜松町は夕日に暮れて、師走を感じさせる寒空の中に、東京タワーが見えました。

Tuesday, December 1, 2009

Horimitsu TATTOO work today 額


本日二件目。
額、牡丹。
お疲れ様でした。
手彫りはいかがでしたか?(^-^)

Today the second case.
GAKU, peonies.
Thank you.
How was the hand-poke style? (^-^)

Hoy el segundo caso.
GAKU, peonías.
Gracias.
¿Cómo el estilo del mano-golpe era? (^ - ^)

Monday, November 30, 2009

Horimitsu TATTOO work today いろいろなモチーフ


本日一件目。
フランスからのお客様。
和のいろいろなモチーフ。
今日から額です。

Today the first case.
A visitor from France.
The various motifs of the Japanese.
It is a GAKU from today.

Hoy el primer caso.
Un visitante de Francia.
Los varios motivos del japonés.
Es un GAKU de hoy.

Sunday, November 29, 2009

Horimitsu TATTOO work today 桃太郎 手彫り


本日一件目。
桃太郎の鬼退治。

Today the first case.
Ogre extermination of Momotaro.

Hoy el primer caso.
Exterminio del ogro de Momotaro.

Saturday, November 28, 2009

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日一件目。
龍。
腕一杯を使って大きく。

The first of today.
Dragon.
One arm is used and it is large.

El primero de hoy.
Dragón.
Un brazo se usa y es grande.

Friday, November 27, 2009

Horimitsu TATTOO work today いろいろなモチーフ


本日一件のみ。
フランスからのお客様。
二日でスジが終了。
よく頑張りました。
さぁ、火曜日からボカシです。
お待ちしています。
で、本日終了。
下絵作業や絵を描きます。

Only as for the today work.
A visitor from France.
A line work is finished in two days.
You did your best well.
OK, it start shading from Tuesday.
I wait.
Well, it is finished today.
I draw sketch work and a picture.

Sólo en cuanto al hoy el asunto.
Un visitante de Francia.
Un trabajo de la línea está acabado en dos días.
Hizo su mejor bien.
OK, él el sombreado del principio de martes.
Espero.
Bien, está acabado hoy.
Dibujo trabajo del boceto y un cuadro.

Horimitsu TATTOO work today 新規 いろいろなモチーフ


本日一件のみ。
新規のいろいろなモチーフを使った七分袖の額。
今日明日で、スジ完成させます。
頑張ってくださいね。(^-^)/

Only as for the today work.
The sum of the bracelet length sleeves which I used various motifs for.
By today and tomorrow, I complete a line.
Please do its best. (^-^)/

Sólo en cuanto al hoy el trabajo.
La suma de las mangas de longitud de pulsera para las que usé los varios motivos.
Por hoy y mañana, completo una línea.
Haga su mejor. (^ - ^)/

Wednesday, November 25, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍



本日一件目。
剣龍。
頑張っていきましょう!!(^-^)/

Today the first case.
KENRYU.
Let's do your best! !(^-^)/

Hoy el primer caso.
KENRYU.
¡Hagamos su mejor! ! . ^ - ^. /

Tuesday, November 24, 2009

Horimitsu TATTOO work today 牡丹散らし


本日定休日ですが、急遽仕事になりました。
牡丹散らし。
さて、これから休日を楽しみます。(^-^)

It was a regular holiday today, but it was worked in a hurry.
It is scatter peonys.
By the way, I enjoy a holiday from now on. (^-^)

Era una fiesta regular hoy, pero se funcionó en una prisa.
Es esparcir el peonys.
A propósito, disfruto de hoy en adelante una fiesta. (^ - ^)

Horimitsu TATTOO information 本日彫俊一門ミーティング


本日は、彫俊一門の月一回のミーティングで、休業です。
お客様には大変ご迷惑をお掛けします。
ご容赦くださいますようお願い申し上げます。

In 1 time a month meeting of the HORITOSHI1 family, it is suspension of business today.
Please forgive it.

En 1 tiempo por mes que se encuentra de la familia de HORITOSHI1, es suspensión de negocio hoy.
Perdónelo.

Monday, November 23, 2009

Horimitsu TATTOO work today 額


本日三件目。
額。
頑張ってください。応援しています。(^-^)
で、本日終了。

Today the third case.
A sum.
Please do its best. I support you. (^-^)
Well, it is finished today.

Hoy el tercer caso.
Una suma.
Haga su mejor. Lo apoyo. (^ - ^)
Bien, está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 平家物語 手彫り


本日二件目。
平家物語。
手彫りで進めています。
額です。

It is second case today.
HEIKEMONOGATARI.
I can go ahead by hand-poke style.
It is amount(GAKU).

Es segundo caso hoy.
HEIKEMONOGATARI.
Puedo proseguir a través de estilo del mano-golpe.
Es la cantidad (GAKU).

Sunday, November 22, 2009

Horimitsu TATTOO work today 鳳凰 額


本日一件目。
鳳凰の額。
また、楽しい話をしましょうね。(^-^)

Today the first case.
The GAKU for the Phoenix.
In addition, Let's happy talk. (^-^)

Hoy el primer caso.
El GAKU para el Fénix.
Además, Permita la charla feliz. (^ - ^)

Horimitsu TATTOO デッサンやドローイング


これからは、今まで書き溜めたデッサンやドローイングも公開していこうと思います。
これはまったくの趣味の範囲で、刺青絵とは違います。
この写真は新しく描こうと思っているもののラフ画です。
もう少し構図や細部をつめていこうと思います。

龍の顔

角は鹿、頭は駱駝、眼は鬼(注:中国で言う「鬼」は幽霊のこと)あるいは兎、体は大蛇、腹は蜃(この場合の蜃は蛤ではなく蛟の意)、背中の鱗は鯉、爪は鷹、掌は虎、耳は牛にそれぞれ似るという。また口辺に長髯をたくわえ、喉下には一尺四方の逆鱗があり、顎下に宝珠を持っていると言われる。秋になると淵の中に潜み、春には天に昇るとも言う。注:出典Wikipedia


私の仕事は龍が多いです。
一人ひとりのお客様から依頼される龍の顔を、全て違う顔にするようにしています。
(カスタムなんで当たり前ですね(^-^;))
変化していく私の龍を、自分でも楽しんでいます。